¿Por qué venir a escuchar a Gastón Salvatore y asistir a la Lectura Dramatizada?

6/Nov/2012

DE POR QUÉ LOS ESTUDIANTES DE VALPARAISO DEBEN VENIR A ESCUCHAR A GASTÓN SALVATORE Y ASISTIR A LA LECTURA DRAMATIZADA DE SU OBRA DE TEATRO “TIERRA DEL FUEGO”

 

Los estudiantes de teatro y de literatura de la ciudad debieran entender que es un privilegio contar con la realización de la lectura dramatizada de Tierra del Fuego, la pieza teatral del dramaturgo chileno que vive en Italia, Gastón Salvatore. Pero esta no es una buena presentación de su posición. Se podría decir que es uno de los dramaturgos más importantes del siglo en lengua alemana, y que es nacido en Chile. No es menor el dato de que su padre era amigo personal de Salvador Allende y que había llegado a Chile, a ejercer su profesión de químico, después de haber permanecido años en un campo de prisioneros bajo dominio japonés, durante la segunda guerra. Esto, simplemente, para delimitar un cierto sentido del drama que su propia vivencia adquiere, no solo como dramaturgo, sino como un ejemplar estudiante chileno que viaja a Alemania, a mediados de los años sesenta, y que participa de las luchas de los estudiantes alemanes del ‘67, llegando a establecer estrechas relaciones con el líder del movimiento, Rudi Dutschke. Todo lo anterior puede parecer anecdótico, si no estuviera signado por una exigencia libertaria que va a adquirir en la escritura dramatúrgica su principal soporte de propuesta ético-estética.

Esta presentación está pensada para motivar a los estudiantes a acudir a la conferencia de Gastón Salvatore y a la lectura dramatizada que será realizada bajo la dirección de Manuela Infante. Esta última no necesita mayor presentación. Es un privilegio tenerla entre nosotros. Esta es una dupla que no pueden dejar de desaprovechar.

Se ha mencionado la juntura de dos palabras, a propósito de Salvatore. Se trata de las palabras ética y estética. Esta es una juntura que él mismo propone en una conversación que sostiene con un crítico italiano, para introducir la edición de cuatro de sus principales obras, bajo el título DRAMAS POLÍTICOS. La edición está en italiano: Drammi politici. La juntura, como él mismo explica, viene del título de la obra de un gran amigo suyo, el  crítico literario Hans Magnus Enzensberger: literatura como historiografía. De ahí que Salvatore haya escogido una variante para titular esta introducción bajo la denominación el teatro como historiografía. Es decir, como método crítico de análisis e interpelación de la historia. Por eso, no será casual que una de las obras que aparecen en este libro sea Allende. De él, Salvatore dice: es un drama español, que habla de un héroe socialdemócrata, un tipo de héroe que la literatura no conoce.

Sin embargo, para la lectura dramatizada, escogimos su obra Tierra del Fuego. ¿Podría haber sido Stalin?  Al final, daba un poco lo mismo, ya que el centro de su reflexión es el poder y la representación de la historia. En este caso, Tierra del Fuego pone en escena –principalmente- a Darwin, al capitán Fitz-Roy y a Jemmy Button.

Para nosotros, la sola mención a Jemmy Button debiera ser una condición suficiente para asistir a la conferencia de Gastón Salvatore. No solo se trata de la manera de cómo construye esa trama, sino el modo como dicha trama concentra la atención sobre la cartografía de la modernidad chilena; en definitiva, de la construcción del Estado. Más que nada, construcción de unos sujetos, que en el curso de un viaje serán testigos directos de una transformación.

En Salvatore, el teatro es como un dispositivo óptico que pone a foco un objeto complejo. Esa es la paradoja que sostiene su trabajo, en el curso del cual emplea la palabra para evocar las sombras del pasado, la proyección de estas sombras en los acontecimientos, que le permiten explorar un terreno en el que protagonistas y antagonistas son portadores de un conocimiento al que no se tenía acceso. En este sentido, Salvatore declara que su trabajo de escritor es principalmente ético, que acepta la hipótesis inicial del desconocimiento, para poder conocer mejor…(accettiamo di non capire per poter conoceré meglio…) .

 

Lectura Dramatizada: Jueves 8 de noviembre 21 horas, gratis en el teatro del Parque.

 

 

Compartir:
FONDART